Первой ассоциацией с приветствием в Индии являются сложенные у груди ладони. Это жест сопровождается словом ‘Namaste’ (नमस्ते). Интересно чуть более подробно познакомиться и с этой традицией.
слово ‘namaste’ образовалось путем соединения санксритских ‘namaḥ’ и ‘te’, которые имеют дословный перевод «поклон тебе»/»почет тебе». Приветствуя таким образом другого, мы выражаем ему свое уважение. При этом мы поклоняемся не просто человеку, а мы преклоняемся перед божественной сущностью, присутствующей в этом человеке, мы преклоняем перед его духом, мы приветствуем его как равного. Это приветствие, с которым можно обратиться к любому: старшему, молодежи, официальному лицу. Хотя среди молодежи больше практикуются простые английские ‘hi’ и ‘hello’. При использовании же ‘namaste’, для выражения еще большего уважения по отношению к тому, кого приветствуем добавляется частица ‘ji’ — ‘namaste ji’.
Что же касается жеста: ладони складываются одновременно с произнесением слова и находятся у груди. Это не просто красивый жест, он наполнен целым рядом значений и имеет собственно название — Анджали хаста или Анджали мудра (в йоге). В обычном восприятии сложенные руки — знак уважения. Но есть и другие важные аспекты, который он охватывает и о которых современный человек редко задумывается. При складывании рук происходит единение правой и левой стороны. На биологическом уровне активизируется работа правого и левого полушария мозга, устанавливается равновесие между симпатической и парасимпатической нервными системами. На уровне энергий происходит уравнивание левой и правой половины, что символизирует энергию матери и отца, энергию Шакти и Шивы. Анджали хаста как бы замыкает поток энергии. Хаста выполняется у груди, где находится Анахата чакра (сердечная чакра), отвечающая за любовь и сострадание.
Очень интересно, что Анджали хаста используется и в танцевальном приветствии. В классическом индийском танце в начале (и в конце занятия) обязательно совершается пранам. Существует множество его вариантов, которые варьируются в зависимости от школы. Но в каждом пранаме обязательно присутствует Анджали хаста: руки складываются над головой и таким образом мы приветствуем Бога, затем Анджали хаста переходит на уровень лба и так мы приветствуем своего гуру (учителя), и только после этого руки опускаются к груди, именно там у Анахаты чакры мы приветствуем себя. Да, это очень любопытная вещь и свойственна она не только танцам, но, например, и йоге, когда мы благодарим не только Бога и учителя, но и обязательно себя, уважая и принимая себя и собственный внутренний мир.
Возвращаясь к приветствию в жизни, скажу, что это еще и очень практичный жест в Индии, который пару раз меня «спасал». Бывают ситуации, а в Индии, к сожалению, не редкость, когда мы не уверены в чистоте рук других людей. А люди так и тянутся пожать тебе руку, несмотря на то что, на мой взгляд, это не самое привычное приветствие женщины. В случае, когда не хочется здороваться за руку, не хочется по какой-то другой причине (например, чтобы не прикасаться к незнакомому мужчине), можно сложить руки в Анджали хасте и люди поймут это правильно и не будут к вам прикасаться лишний раз.
Что же касается разных штатов Индии, там, безусловно, есть некоторые отличия. Так, например, в южных штатах вместо ‘namaste’ говорят ‘namaskar’ или ‘namashkar’. Подобное приветствие используется и на севере Индии, где считается более уважительным. В санскрите, например, не было подобного различия, оба приветствия были равнозначными. ‘Namaskar’ также происходит из санскрита, где ‘kar’ означает «делать», то есть дословно «я делаю поклон», ‘namashkar’, где звучит [ш], — вариант местного произношения. В регионах, где проживают тибетцы, например в Малом Тибете в Химачал-Прадеше, в некоторых районах Ладакха при встрече произносят на тибетском «джулей-джулей» (‘jullay-jullay’). Любопытно, что у тибетцев это не только приветствие, но еще и прощание и слова благодарности, которое может использоваться как формально, так и неформально. Интересно также мусульманское приветствие в Индии, которое называется «адаб». Это жест, который используется многими мусульманами, проживающими в Южной Азии, а также и индуистами. Известно, что традиционным приветствием является ‘Assalamu ‘Alaykum’, но мусульмане в Индии проживают в мульти-национальной и мульти-лингвистической среде, поэтому там прижилась альтернативная форма приветствия. Правая рука поднимается ко лбу, ладонь развернута внутрь, пальцы слегка касаются лба, а тело наклонено вперед. Обычно человек при этом говорит ‘adab arz hai’ («я выражаю тебе свое почтение») или просто ‘adab’, или привычное ‘Assalamu ‘Alaykum’. Сейчас этот жест ассоциируется с дворцовой культурой навабов. Данное приветствие хорошо знакомо танцорам индийского танца: так приветствуют аудиторию в муджре.
В приведенной ниже табличке можно увидеть различия в приветствиях разных штатов: